「將世界各地娛樂的魅力帶往日本,將日本的美好文化帶向世界」。
以「透過聲音與視覺的創作作品來提升人們之間的連結」為目標,仨錄聲音SALMIX開始提供影片發行的商談服務;期望能將海外各地的娛樂產業的魅力透過日文字幕與配音介紹給日本,同時也將日本國內的優質節目帶向世界。
◉ 各類影音作品的日文翻譯、配音等加工重製
◉ 海外作品於日本國內的放映授權管理(如於電視台或網路頻道上的放映等)
以這兩項服務內容為起始點,如果有任何想法歡迎與我們聯繫。
SALIT為本公司的專案管理網站,可以透過表單填寫欲委託的服務內容,亦可以上傳與下載影音檔案。透過SALIT我們將提供您更好的製作流程。
本公司配有充實的設備與經驗能依照客戶的需求提供與各種平台相應的混音服務,且能透過即時視訊的方式,遠端提供客戶最即時的作業反應。
透過本公司經營的錄音工作室,我們能快速地以實惠的價格製作出道地的日文配音製作。
為海外的各種影音作品(如戲劇、動畫及綜藝等多元節目)提供著由專業配音員們發聲的日文配音收錄服務;配音人員亦可由本公司提供安排。
我們為各式影音作品(如紀錄片等)提供旁白錄製服務。配音人員亦可由本公司提供安排,包含日文以外的母語人士配音員(例:英文為母語者)。
提供配音對白與音樂音效的整合混音服務。亦可為各式平台輸出各類規格檔案,如SNS、電視、廣播等及立體聲Stereo及5.1。
對於後期製作需要的原始音樂音效素材透過專案檢查的方式,提供品質控管的服務,幫助配音後的後期混音能更加順利進行。
關於協助視障人士克服視覺障礙的的口述影像製作,我們也有相關經驗可以提供錄製服務。
日本國內外各類作品的專業翻譯服務。不只是英翻日或中翻日,各個世界的語言我們都能提供服務與諮詢。
對於影像用的翻譯字幕透過專案檢查提供品質控管的服務。非本公司翻譯之作品亦能委託字幕QC檢查之服務。
翻譯後的字幕資料可依照客戶需求調整交件格式,如Excel、SRT、AAF或是日本國內常見的SDB格式。
本公司也有提供包含效果音等輔助提示的CC可隱藏式字幕的製作服務。
提供影片中的動畫設計暨製作服務,如片頭設計等。
影片中若有需要遮蔽的畫面,我們有提供修飾剪輯的服務,如把穿幫物消除與人物的膚質調整等。
提供各式影片如MV、廣告等的調光與調色服務。
提供各類影像格式轉檔的服務,如MOV, MP4, MXF, 4K, HD等。
若有關於CG特效的製作需求,如綠幕的KeyIn及AR、VR等,歡迎與我們聯繫。
針對各個媒介的定期節目,提供快剪的定期服務,如Yoububer的影片剪輯等。
我們有足夠寬敞的錄音空間可提供室內錄音服務,如電玩的人聲收錄等。
針對播放平台可作出相應的立體聲混音服務,如Stero或5.1等。
針對各類型影片需求做出與影片氛圍符合的音效設計。如電玩中的打鬥聲等。
由專業的技師們透過經驗運用各類道具等重現影片中的各種真實聲音。
如有在日本國內的拍攝計畫,需要現場收音團隊的話,可與本公司聯繫進行安排。
如有在日本國內尋
找或預約拍攝場地的需求,可透過本公司協助安排
Copyright (c) 2020 Salmix.